金矮人Dwarf,
Gold
地区:巨龙海岸、恩瑟、西央土、大裂谷
Regions:
Dragon Coast, Dwarf (gold), Unther, Western Heartlands. Gold dwarves native to
the Great Rift should select the gold dwarf region.
种族专长:善用铁锤,冶金术,空中骑士,塑石者。
种族进阶职业:斗士。
Racial
Feats: Hammer Fist, Metallurgy, Skyrider, Stoneshaper.
Racial
Prestige Class: Battlerager.
金矮人主要分布在费伦南部的大裂谷附近,是矮人的主要南方分支。金矮人不仅有着精湛的技艺和铁匠技术,而且以其军事实力和传奇财富而闻名,他们的帝国几千年来一直没有随着时间流逝而衰弱。
Found
largely in the South in the immediate vicinity of the Great Rift, gold dwarves
are the dominant southern branch of the Stout Folk. Renowned not only for their
smithwork and craftsmanship but also for their military prowess and legendary
wealth, gold dwarves have maintained their empire for millennia, unbowed by the
passage of time.
几代人以来,金矮人的地底王国统治着大裂谷周围的地表和地下洞穴,从未被征服过。由于他们的数量从未像他们的北方表亲那样在无休止的战争中减少,雷霆祝福实际上已经让他们的人口得意填补他们能力之外地底王国的巨大洞穴。因此,大量的金矮人多年来第一次开始建立横跨费伦南部和其余地区的新聚集地,包括南部恩瑟的燃烟山脉和闪耀平原上巨人奔跑山脉。
For
generations, the Deep Kingdom of the gold dwarves has stood unconquered,
dominating the surface lands and subterranean caverns that surround the Great
Rift. As their numbers never declined in the face of endless warfare like their
northern cousins, the Thunder Blessing has actually filled the great caverns of
the Deep Kingdom beyond their capacity. As a result, for the first time in many
years, large numbers of gold dwarves are setting out to establish new
strongholds across the South and the rest of Faerun, including the Smoking
Mountains of Unther and the Giant’s Run Mountains of the Shining
Plains.
金矮人平均身高4英尺,和成年人类一样重,体形矮胖,肌肉发达。金矮人的皮肤是浅棕色或深棕色,她的眼睛通常是棕色或淡褐色。两种性别的金矮人都留着长发,男性(和一些女性)留着长长的、精心梳理的胡须和胡须。头发的颜色从黑色到灰色或棕色不等,随着时间的推移,所有的颜色都会逐渐变浅灰色。
Averaging
4 feet tall and weighing as much as an adult human, gold dwarves are stocky and
muscular. The skin of a gold dwarf is light brown or deeply tanned, and her eyes
are usually brown or hazel. Both genders wear their hair long, and males (and
some females) have long, carefully groomed beards and mustaches. Hair color
ranges from black to gray or brown, with all shades fading to light gray as time
progresses.
像他们的北方亲属一样,金矮人无论对于他们自己的成就还是他们祖先的成就都有很多自豪感。他们也分享了这样一种理念:任何值得做的事都要得做得好,自然世界不过是被加工成美丽物体的原材料。与长期被围困的盾矮人不同,金矮人几千年来都没有面临生活方式上的严酷挑战。金矮人自信而安全的待在他们孤立的王国,他们不像他们的盾矮人兄弟一样有着的悲观主义或宿命论。相反,在目睹了无数精灵、人类和盾矮人帝国的兴衰之后,他们长期以来培养出了一种根深蒂固的信念,即他们的传统和文化优于所有其他种族。
Like
their northern kin, gold dwarves harbor a great deal of pride, both in their own
accomplishments and those of their ancestors. They also share the philosophy
that anything worth doing is worth doing well, and that the natural world is but
raw material to be worked into objects of great beauty. Unlike the
long-beleaguered shield dwarves, gold dwarves have not faced a serious challenge
to their way of life for thousands of years. Confident and secure in their
isolated realm, gold dwarves do not share the pessimism or fatalism of their
shield dwarven brethren. To the contrary, having seen the rise and fall of
countless elven, human, and shield dwarven empires, their endurance has fostered
a deep-seated belief that their traditions and culture are superior to those of
all other races.
在玩家手册的表6-4、6-5和6-6中,金矮人有矮人的预期寿命、年龄类别、身高和体重。
Gold
dwarves have the life expectancy, age categories, height, and weight defined for
dwarves in Tables 6–4, 6–5, and 6–6 in the Player’s Handbook.
历史History
原始的矮人家园贝瑞丹建立于一万六千多年前,占据了深埋在由伊利斯瑞精灵统治的南部平原地底的一个巨大的洞穴。贝瑞丹占领了幽暗地域大片的暗渠,但在地面的王国里对此基本上还是知之甚少。除了圣骑士塔瓦克·沙纳特于大约-11000
DR带领矮人大迁徙,在西方建立了一个新的王国之外,少有人知道贝瑞丹的历史。在-10000
DR之后,精灵王冠战争的结束和卓尔的大沉降直接促成了贝瑞丹的衰落。第一批卓尔文明出现在大约9600
DR左右的南部低洼地带,但卓尔很快就把愤怒指向了粗壮族裔。在六个世纪的时间里,粗壮族裔被分散开来,卓尔帝国塔伦提瓦在矮人雕刻的大厅里统治着贝瑞丹。
Founded
more than sixteen thousand years ago, the original dwarven homeland of
Bhaerynden occupied a vast cavern deep beneath the southern plains ruled by the
elves of Ilythiir. Bhaerynden claimed great swaths of the Underdark, but
remained largely unknown in the Realms Above. Little is known about the history
of Bhaerynden except that a great exodus of dwarves led by Taark Shanat the
Crusader left to found a new kingdom in the west about –11,000 DR. The end of
the elven Crown Wars and the Descent of the Drow in the years after –10,000 DR
directly precipitated the fall of Bhaerynden. The first drow civilizations arose
in the southern Underdark around –9600 DR, but the drow quickly directed their
anger against the Stout Folk. Within the space of six centuries, the Stout Folk
had been scattered and the drow empire of Telantiwar ruled supreme in the
dwarf-carved halls of fallen Bhaerynden.
-7600
DR左右,贝瑞丹洞穴的倒塌摧毁了塔伦提瓦,并形成了大裂谷,这使卓尔人四处逃散——金矮人学者认为摩拉丁用斧头一砍就摧毁了塔伦提瓦,但其他种族的学者认为卓尔精灵的过度的挖掘削弱了洞穴的顶部,洞穴的顶部天花板的重量只有依靠魔法来支撑。在塔伦提瓦战争失败后,人们争先恐后地要求在地下城拥有新的领土。这些粗壮族裔很快回到了他们的祖籍,建立了一个地底王国,占据了较小的洞穴和数英里的隧道,这些隧道延伸到了东部的夏亚。卓尔难民在大裂谷的北部、南部和西部建造了较小的洞穴,在附近的土地上建立城市。
The
collapse of the cavern of Bhaerynden destroyed Telantiwar and created the Great
Rift, scattering the drow around –7600 DR. Gold dwarves believe Moradin
destroyed Telantiwar with a blow of his axe, but scholars of other races have
suggested that the drow weakened the cavern roof through excessive tunneling and
reliance on magic to support the ceiling’s weight. In the aftermath of
Telantiwar’s fall, there was a great scramble to claim new territory in the
Underdark. The Stout Folk quickly returned to their ancestral home and
established the Deep Realm, occupying lesser caverns and miles of tunnels
spreading out under the Eastern Shaar. Drow refugees claimed lesser caverns to
the north, south, and west of the Great Rift, establishing cities in nearby
lands.
在随后的几千年里,深地地区的粗壮族裔被称为金矮人。一旦他们完成了建立和守卫牢固地国家边界,就开始建造伟大的地下城市和收获来自大地的慷慨。虽然来自卓尔精灵和其他幽暗地域种族如底栖魔鱼、蛰伏伪怪、灵吸怪、ixzans和寇涛鱼人的外部威胁从未完全减弱,但没有其他种族能与突破金矮人的防线,深地王国的神圣性从未受到挑战。矮人在与每一个到达了大裂谷的人类帝国的贸易中获利,包括古老的扎姆达斯,鼎盛时期的穆尔霍兰德和恩瑟,在鼎盛时期的夏恩(Shoon)帝国,以及在最近的几个世纪内海的商业国家琼达斯。
In
the millennia that followed, the Stout Folk of the Deep Realm became known as
gold dwarves. Once the borders of their realm were firmly established and
defended, they set about building great subterranean cities and harvesting the
bounty of the earth. While external threats from the drow and other Underdark
races such as aboleths, cloakers, illithids, ixzans, and kuo-toa never entirely
abated, no other race could match the unity of purpose evinced by the gold
dwarves, and the sanctity of the Deep Realm was never challenged. The dwarves
profited in trade with each successive human empire that reached their Great
Rift, including ancient Jhaamdath, the folk of Mulhorand and Unther in their
heyday, the Shoon Imperium at its height, and in more recent centuries the
mercantile Chondathan nations of the Inner Sea.
在1306
DR,雷鸣祝福使金矮人脱离了了千年的平静。在随后的几十年里,迅速增长的人口迫使金矮人在南部地区寻找新的洞穴并定居下来,这打乱了南部幽暗地域长期以来的状况。迄今为止,深地王国最大规模的一次人口外迁始于1369
DR,当时金矮人军队开始了一次伟大的远征,以夺回塔瓦克-沙纳特的洞穴,并恢复古代盾矮人王国沙纳塔的荣耀。那支远征军陷入了与地底灰矮人派遣的钢铁军队的战争中。在蒸汽湖和裂隙山脉下面的隧道里,激烈的战斗正在肆虐。
In
1306 DR, the Thunder Blessing shook the gold dwarves out of their millennia-long
quiescence. In the decades that followed, a burgeoning population forced the
gold dwarves to seek out new caverns to claim and settle across the South,
upsetting the longheld status quo of the southern Underdark. The largest exodus
to date from the Deep Realm began in 1369 DR, when the Army of Gold set out on a
great crusade to reclaim the caverns of Taark Shanat and restore the glory of
Shanatar, the ancient kingdom of the shield dwarves. That expedition has become
bogged down in warfare with the Army of Steel, dispatched by the gray dwarves of
Underspires. Fierce battles rage in the tunnels beneath the Lake of Steam and
the Cloven Mountains.
性格Outlook
金矮人用每个人的荣誉和财富,以及他或她的血统和家族的地位来衡量其他人。对于金矮人来说,生活最好要遵守古老的深地王国的传统。他们坚持自己的生活方式,并认为其他的短命文化天生就有缺陷。因此,他们认为那些缺乏有意义的文化传统或拒绝长辈命令的人是可疑而危险的。
Gold
dwarves measure others by how much honor and wealth each individual garners as
well as the status of his or her bloodline and clan. To gold dwarves, life is
best lived through adherence to the ancient traditions of the Deep Realm. The
very persistence of their own way of life indicates that other shortlived
cultures are inherently flawed. As such, those who lack a meaningful cultural
tradition or reject their elders’ dictates are untrustworthy and possibly
dangerous.
从出生起,金矮人就被教导要遵守社会的传统习俗。从职业选择到择偶,每一个重要的决定都取决于他们出生的环境。那些在交易中不诚实的人从小就会被排挤,这对他们适应社会带来了巨大的压力。
From
birth, gold dwarves are taught to conform to the traditional strictures of their
society. Every important decision, from choice of profession to their mate, is
dictated by the circumstances of their birth. Those who do not act honorably in
their dealings are shunned from an early age, breeding a tremendous societal
pressure to fit in.
金矮人缺乏在他们北方的盾矮人表亲长期的冒险传统。然而,雷鸣祝福所带来的人口压力催生了新一代的金矮人探险家。大多数的金矮人为了找到他们自己的新据点而在熟悉的深地王国范围之外徘徊,但许多人发现一旦开始冒险,冒险的诱惑就开始入他们的血液,并且难以忽视。
Gold
dwarves lack the longstanding tradition of adventuring found in their shield
dwarf cousins in the north. However, population pressures induced by the Thunder
Blessing have given birth to a new generation of gold dwarf adventurers. Most
gold dwarves who wander beyond the familiar confines of the Deep Realm do so in
order to found new strongholds of their own, but many find the lure of
adventuring hard to ignore once it has entered into their blood.
金矮人角色GOLD
DWARF CHARACTERS
金矮人痛苦地意识到,许多他们曾经为之骄傲的帝国被贬低了,因此他们时刻保持警惕维护自己的帝国。金矮人敏锐的意识到他们永恒统治面临的危险,所以他们确保所有金矮人从小就接受过战斗训练。尽管牧师、圣骑士、游侠、游荡者,甚至偶尔的奥术施法者都在保卫深地王国中扮演着重要的角色,但大多数人都被训练成战士。金矮人术士的祖先通常能追溯到一条强大的龙或一些土、火元素生物身上。常见的多职业组合包括战士/牧师、战士/圣骑士和战士/专家。
Gold
dwarves are painfully aware that many once-proud empires have been brought low,
and they are therefore vigilant about maintaining their own. The keen awareness
gold dwarves hold of the dangers to their eternal rule ensure that all gold
dwarves are trained to fight from a young age. Most are trained as fighters,
although clerics, paladins, rangers, rogues, and even the occasional arcane
spellcaster play important roles in defending the Deep Realm. Gold dwarf
sorcerers usually trace their ancestry back to a powerful dragon or some
creature of elemental earth or fire. Common multiclass combinations include
fighter/cleric, fighter/paladin, and fighter/expert.
受欢迎的职业:金矮人中最受欢迎的的是斗士。这是一代金矮人作为战士训练的结果表明只有强大而激烈的军事传统才能使深地王国远离其地表和地底的敌人。
Favored
Class: A gold dwarf’s favored class is fighter. Only a strong and fierce
military tradition has kept the Deep Realm secure from its enemies above and
below, a result of generations of gold dwarves training as fighters.
进阶职业:战狂者是传说中的矮人战士,他们可以通过仪式歌唱进入战斗狂热。由于酗酒、吵闹喧闹的歌声和醉酒的舞蹈,战狂者喜欢不理会任何危险的陷入近距离的战斗。大多数战狂者是盾矮人,但少数违背社会纪律和传统的金矮人加入了狂暴者的行列。更训练有素的金矮人倾向于矮人防御者或神力斗士职业。
Prestige
Classes: Battleragers are legendary dwarven warriors who can enter a battle
frenzy through ritual singing. Given to drinking, rowdy and boisterous singing,
and drunken dancing, battleragers love to plunge into close-quarters battle,
heedless of any danger. Most battleragers are shield dwarves, but a small number
of gold dwarves rebelling against the discipline and tradition of their society
have joined the ranks of the berserkers. More disciplined gold dwarves lean
toward the dwarven defender or divine champion classes.
金矮人社会Gold
Dwarf Society
金矮人文化没有表现出很大的变异性,这是金矮星世代与外界隔离的结果。金矮人的阶级和宗族划分很明显,社会地位的划分很大程度上归因于血统。然而,这个深地王国充满了衰弱、颓废的皇室和贵族,几乎所有的权力都被集中在家族长老会上。由于对更多财富永不满足的追求,商业和手工艺在金矮人社会中都扮演着重要的角色。骄傲和荣誉在日常生活的方方面面都起着重要作用,因为耻辱不仅归于自己,也归于亲属、家族和远古祖先。
Gold
dwarf culture does not exhibit a great deal of variability, the result of
generations of gold dwarves insulated from outside influences. Class and clan
divisions are strong among gold dwarves, and great importance is attributed to
bloodlines when ascribing social status. However, the Deep Realm is so swamped
with petty, decadent royals and nobles that little real power is invested in
anyone but the governing council of clan elders. Commerce and craftsmanship both
play an important role in gold dwarf society, as does the never-satiated
grasping for more riches. Pride and honor play an important role in all aspects
of daily life, for disgrace applies not only to oneself, but also to kin, clan,
and long-dead ancestors.
金矮人是在严密的家庭单位中长大的,但在每个孩子的成长过程中,家族的长者起着重要的监督作用。书本学习和学徒学习一种职业一样很常见。所有的成年人都要养活自己和家人,同时也要为家族带来荣誉和财富。炫耀财富对于保持自己的威望是很重要的,因此较贫穷的金矮人通常会省吃俭用以保持形象。金矮人越年长,人们越尊重他们的智慧。氏族长老形成了一个统治性的老年政府,它强烈地执行传统习俗。家庭和宗族在死亡时将以与死者名誉相称的精致葬礼和坟墓来纪念他们的长辈。在深地王国之外,金矮人们将自己分离开来,形成一个个狭小、孤立的聚集地,试图复制传统的氏族生活。在异国他乡很少有金矮人有兴趣采用当地的做法,除非这有助于提高他们贩卖商品的能力。
Gold
dwarves are raised in tight family units, but the clan elders play an important
oversight role in the upbringing of every child. Book learning is common, as is
an apprenticeship to learn a trade. All adults are expected to support
themselves and their family as well as bring honor and riches to the clan.
Ostentatious displays of wealth are important for maintaining one’s prestige, so
poorer gold dwarves often scrimp and save to keep up appearances. As gold
dwarves age, they are accorded increasing respect for their wisdom. Clan elders
form a ruling gerontocracy that strongly enforces traditional practices.
Families and clans are expected to honor their elders in death with elaborate
funereal rites and tombs befitting the deceased’s reputation. Outside the Deep
Realm, gold dwarves hold themselves apart, forming small, insular enclaves that
attempt to replicate traditional clan life. Few gold dwarves have any interest
in adopting local practices except where it furthers their ability to hawk their
wares.
语言和文字Language
and Literacy
像所有矮人一样,金矮人讲矮人的方言,使用矮人文的字母表。他们也讲通用语——地表王国的贸易语言。原始的金矮人方言(有时被称为riftspeak)自贝瑞丹的辉煌时期以来变化不大。居住在未开垦的殖民地——巨人奔跑山脉的金矮人经常学习附近王国的语言。
Like
all dwarves, gold dwarves speak a dialect of Dwarven and employ the Dethek rune
alphabet. They also speak Common, the trade language of the Realms Above. The
primary gold dwarven dialect (sometimes referred to as Riftspeak) has changed
little since the glory days of Bhaerynden. Gold dwarves dwelling in the colonies
in Unther and the Giant’s Run often learn the languages of the nearby
lands.
常见的第二语言反映了金矮人与南部邻国保持着广泛的贸易联系,包括夏亚语、恩瑟语,在较小程度上还包括都帕语、丹布雷斯语、穆尔霍兰德语、半身人语和哈鲁阿语。与其他地下种族有广泛接触的金矮人经常学习泰伦语、侏儒语或地底通用语。
Common
secondary languages reflect the extensive trading contacts maintained by gold
dwarves with their neighbors in the South and include Shaaran, Untheric, and, to
a lesser extent, Durpari, Dambrathan, Mulhorandi, Halfling, and Halruaan. Gold
dwarves who have extensive contact with other subterranean races often learn
Terran, Gnome, or Undercommon.
除了野蛮人(他们在这个古老文明的民间是非常不寻常的)以外,所有的金矮人都是有读写能力。
All
gold dwarf characters are literate except barbarians (who are very unusual among
the folk of this ancient civilization).
金矮人的魔法和知识Gold
Dwarf Magic and Lore
金矮人有很强的神术施法传统,许多粗壮族裔被召唤作为摩丁萨曼诸神的牧师、圣骑士、符文法师或符文铁匠。奥术施法者更为罕见,但他们确实存在。
Gold
dwarves have a strong divine spellcasting tradition, with many of the Stout Folk
called to serve the Morndinsamman as clerics, paladins, runecasters, or
runesmiths. Arcane spellcasters are much rarer, but they do exist.
法术与施法SPELLS
AND SPELLCASTING
金矮人喜欢有助于他们战斗或手工艺或采矿的法术。大多数是神术施法者,但金矮人的千年文明保留了古老的魔法图书馆和奇怪的术士血统。
Gold
dwarves favor spells that aid their abilities in combat or assist in craftwork
or mining. Most are divine spellcasters, but the gold dwarves’ millennia-old
civilization has ensured both ancient libraries of wizardry and strange,
sorcerous bloodlines.
施法传统:许多金矮人使用金矮人咒术铁匠专长(见附录),这在创造或增强魔法武器时给予他们优势。
Spellcasting
Tradition: Many gold dwarves take the Gold Dwarf Dweomersmith feat (see the
appendix), which grants them advantages when creating or enhancing weapons with
magic.
独特的法术:金矮人多年来创造了许多法术,其中许多现在被费伦各地的矮人使用。其中一个例子是“检测金属和矿物”(见附录)。
Unique
Spells: Gold dwarves have created many spells over the years, many of which are
now employed by the Stout Folk across Faerun. One such example is detect metals
and minerals (see the appendix).
GOLD
DWARF MAGIC ITEMS
金矮人喜欢有助于战斗、帮助手工艺、提供个人舒适或保护、防止盗窃或用精细的金属和宝石装饰的魔法物品。刀刃和斧头通常是用敏锐、神圣、秩序、强化劈开、分裂攻击和击晕的特殊能力来制作的。锤和钉头锤通常是用神圣、冲击、秩序、投掷返回、击晕、分裂攻击和强化投掷特殊能力来制作的。盔甲通常是用防御、不受伤害、反射和法术抵抗的特殊能力来制作的,这反映了金矮人对抗卓尔精灵和其他幽暗地域生物的长期战争传统。
Gold
dwarves favor magic items that aid in combat, facilitate craftwork, provide
personal protection or comfort, guard against theft, or are adorned with fine
metals and gems. Blades and axes are commonly crafted with keen, holy, lawful,
mighty cleaving, sundering, and stunning special abilities. Hammers and maces
are commonly crafted with holy, impact, lawful, returning, stunning, sundering,
and throwing special abilities. Armor is typically crafted with fortification,
invulnerability, reflection, and spell resistance special abilities, reflecting
a long tradition of battles against the drow and other creatures of the
Underdark.
常见的魔法物品:在大裂谷及其边缘的贸易城市中特别流行的魔法物品包括铁匠的铁砧、矮人的腰带、锻压炉、武器匠的锤子和军械匠的钳子。这些商品在大裂谷可以以10%的折扣购买。
Common
Magic Items: Magic items particularly prevalent in the Great Rift and the trade
cities at its edge include anvil of the blacksmith, belt of dwarvenkind, forge
of smithing, hammer of the weaponsmith, and tongs of the armorer. These items
can be purchased at a 10% discount in the Great Rift.
标志性的魔法物品:金矮人制造了许多独特的魔法物品,但他们最著名的是岩石掠夺者双手斧(见附录)。
Iconic
Magic Items: Gold dwarves have fabricated many unique magic items, but they are
best known for the stonereaver greataxes (see the appendix).
金矮人神祗Gold
Dwarf Deities
黄金矮人自贝瑞丹建立以来就尊崇摩丁萨曼矮人神,但是几个世纪的相对孤立和安全使得他们的文化在本质上远不如他们的盾矮人亲族那么虔诚。在金矮人中,摩拉丁和蓓伦妮的教堂占主导地位,并且已经存在了很长时间,而其它许多次等矮人神只能享受象征性的崇拜。在金矮人社会,这两种信仰的高级牧师都拥有很高的权威。信仰蓓伦妮的牧师负责保存贵族们古老的家谱记录,并在家庭和社区中充当传统的守护者。
Gold
dwarves have venerated the dwarven deities of the Morndinsamman since the
founding of Bhaerynden, but centuries of relative isolation and security have
made their culture far less religious in nature than their shield dwarven kin.
Among gold dwarves the churches of Moradin and Berronar are so predominant and
have been for so long that many lesser dwarven deities enjoy little more than
token obeisance. High-ranking clerics of both faiths command a great amount of
institutional authority in gold dwarf society. The clerics of Berronar’s faith
are responsible for preserving records of the extraordinarily ancient genealogy
of the noble families and serve as the guardians of tradition in the home and
community.
所有的金矮人都把锻魂者尊为矮人种族的创造者,他的教堂是以瑟尔恩(Thuulurn)为中心的深地王国的主要信仰。摩拉丁的神职人员资助了许多工匠,特别是军械匠和武器匠,并担任金矮人社会的主要法官和治安官。对锻魂者的忠诚主要来自那些铁匠、工匠或工程师,但他也被视为整个矮人种族的保护者,因此无论职业被许多秩序善良阵营矮人崇拜。
All
gold dwarves revere the Soul Forger as the founder of the dwarven race, and his
church is the predominant faith of the Deep Realm, centered in the monastic city
of. Moradin’s clerics sponsor many craftsfolk, particularly armorers and
weaponsmiths, and serve as the principal judges and magistrates of gold dwarf
society. The Soul Forger’s faithful are drawn primarily from those who labor as
smiths, craftsfolk, or engineers, but he is also seen as the protector of the
entire dwarven race and is thus worshiped by many lawful good dwarves regardless
of profession.
与其他种族关系Relations
with Other Races
金矮人在他们偏僻的家中充满自信和安全感,他们以傲慢和自尊心著称。他们的成就和王国都与他们自己的荣耀相称,所以他们看不起所有其他矮人,甚至是盾矮人和灰矮人。金矮人对精灵和半精灵充满怀疑,因为他们世世代代都在与他们的远亲战斗。侏儒,特别是地底侏儒,被视为他们的贸易伙伴并受到欢迎。他们对半身人的印象是由对鲁伦的强心半身人居民形成的,金矮人发现他们相当勤劳和直率。
Confident
and secure in their remote home, gold dwarves have a well-deserved reputation
for haughtiness and pride. They look down on all other dwarves, even shield
dwarves and gray dwarves whose achievements and kingdoms have matched the glory
of their own. Gold dwarves regard elves and half-elves with suspicion after
generations spent battling their deepdwelling cousins. Gnomes, particularly deep
gnomes, are well regarded and welcomed as trading partners. Their impression of
halflings is shaped by the strongheart inhabitants of Luiren, whom gold dwarves
find to be suitably industrious and forthright.
金矮人对半兽人知之甚少,但通常把他们和其他兽人和哥布林亚种相提并论。金矮人在与人类交往时非常谨慎,他们在与琼达斯人、丹布雷斯人、都帕人、穆兰人、夏亚人和哈鲁阿人的交往中发现了很大的差异。对神魔裔的印象几乎是未知的,但他们通常被视为与穆兰人相一样,因为大多数金矮人遇到的神魔裔要么穆兰的神裔或追随盖布的元素裔。
Gold
dwarves know little of half-orcs, but usually lump them in with the rest of orc
and goblinoid scum. Gold dwarves are very cautious in their dealings with
humans, having found great variability in their dealings with Chondathans, the
folk of Dambrath, Durpari, Mulan, Shaarans, and Halruaans. Planetouched are
almost unknown but are usually viewed in the same light as the Mulan, since most
planetouched the gold dwarves encounter are either Mulan aasimar or earth genasi
followers of Geb.
金矮人装备Gold
Dwarf Equipment
金矮人手工艺公会有几个世纪的时间来掌握形成他们的工艺,所以几乎任何成品都有一些显而易见的细丝、符文标记或其他装饰物标志它们着金矮人的作品。即使是一个简单的水桶,里面也会有精细标记的等级,雕刻的符文用于识别它的主人,还有一个形状适合矮人粗壮的手的弯曲把手。
The
gold dwarf craft guilds have had centuries to master their artisanship, so
almost any finished good has some filigree, runic mark, or other decoration that
marks it as unmistakably the work of the gold dwarves. Even a simple bucket will
have carefully marked gradations along the inside, graven runes identifying its
owner, and a curved handle shaped to fit a thick dwarven hand.
常见物品:照明杖、雷霆石。
Common
Items: Sunrods, thunderstones.
独特的物品:金矮人通常使用如移动支架和攀绳器这样精心设计的设备。众所周知,在大裂谷,骑在鹰头马身有翼兽身上的空中骑手使用的是风向翼(见附录)和外国军用马鞍。
Unique
Items: Gold dwarves commonly employ wellengineered equipment such as mobile
braces and rope climbers. The hippogriff-mounted skyriders of the Great Rift are
known to employ drogue wings (see the appendix) and exotic military
saddles.
武器与防具ARMS
AND ARMOR
金矮人喜欢各种各样的武器,包括战斧、十字弓、金属手套、手斧、重型镐、轻型锤、轻型镐、锤、投掷斧和战锤。更不寻常的武器包括矮人的火器和矮人的战斧。典型的装甲形式包括胸甲、半甲、全甲、鳞甲、大型钢盾和小型钢盾。
Gold
dwarves favor a wide range of weapons, including battleaxes, crossbows,
gauntlets, handaxes, heavy picks, light hammers, light picks, mauls, throwing
axes, and warhammers. More unusual weapons include dwarven urgroshes and dwarven
waraxes. Typical forms of armor include breastplates, half-plate, full plate,
scale mail, large steel shields, and small steel shields.
常见物品:战斧,轻弩,重型镐,矮人矛斧,鳞甲,板甲。金矮人为那些能买得起这些东西的人制造坚硬的重型镐和战斧;在大裂谷,可以以10%的折扣买到这些的武器。
Common
Items: Battleaxe, light crossbow, heavy pick, dwarven urgrosh, scale mail, full
plate armor. The gold dwarves manufacture adamantine heavy picks and battleaxes
for those who can afford such things; adamantine weapons are available at a 10%
discount in the Great Rift.
动物和宠物ANIMALS
AND PETS
金矮人喜欢小蜥蜴,比如喷射爬虫和供宠物和魔宠食用的震动蜥蜴。深地洛斯兽是首选的牲畜类型。他们使用驮蜥蜴和骡子作为驮畜,通常用驴和勒斯佩兰(Lhesperan)或米司(Meth)马杂交饲养后者。金矮人通常使用骑乘蜥蜴作为地下地区,以及在地表地区旅行的战马。大裂谷的金矮人空中骑手使用鹰头马身有翼兽作为空中坐骑。
Gold
dwarves favor small lizards such as the spitting crawler and shocker lizard for
pets and familiars. Deep rothé are the preferred type of livestock. They employ
pack lizards and mules as beasts of burden, usually breeding the latter from
Lhesperan or horses crossed with donkeys. Gold dwarves commonly use riding
lizards as steeds in subterranean locales, and war ponies for travel in the
surface lands. The gold dwarf skyriders of the Great Rift employ hippogriffs as
aerial mounts.