卡林杉人Human, Calishite
区域:安姆、卡林杉、巨龙海岸、蒸汽湖、耐兰瑟尔群岛、夏亚、泰瑟尔、维洪海岸、西央土
种族专长:卡林杉元素师、后宫训练、巨灵知识
Regions: Amn, Calimshan, Dragon Coast, Lake of Steam, Nelanther Isles, the Shaar, Tethyr, Vilhon Reach, Western Heartlands, Calishite.
Racial Feats: Calishite Elementalist, Genie Lore, Harem Trained.
自从曾经统治行进山脉南部的巨灵帝国灭亡以来,人类从统治着卡林杉的历代帝国的巨灵领主的奴隶中继承了这片土地。卡林杉人从光耀之海向北大量迁徙,直到死亡之地和耐兰瑟尔群岛,然后向东进入蒸汽湖、边境王国、拉帕利亚和夏亚。一些人是为了逃离家乡的灾难或寻求新的经济机会,但大多数人都是在夏恩帝国的旗帜下作为征服者来到这里的。在他们的祖国之外,卡林杉人形成了边境王国、蒸汽湖城和耐兰瑟尔群岛的主要种族。卡林杉人也占安姆和泰瑟尔人口的很大一部分。卡林杉人的祖先、语言和文化影响了附近的所有土地。
Since the fall of the great genie empires that once ruled south of the Marching Mountains, humans descended from the slaves of the genie lords have ruled the successive empires of Calimshan. From the shores of the Shining Sea, Calishites have migrated northwards in large numbers as far as the Fields of the Dead and the Nelanther Isles, and eastward into the Lake of Steam, the Border Kingdoms, Lapaliiya, and the Shaar. Some fled disasters in their homeland or sought new economic opportunities, but most came as conquerors under the banner of the Shoon Empire. Outside their homeland, Calishites form the primary racial stock of the Border Kingdoms, the Lake of Steam cities, and the Nelanther Isles. Calishites also comprise a large fraction of the population of Amn and Tethyr. Calishite ancestry, language, and culture have influenced all the lands nearby.
卡林杉人把自己看作是坠星海南边和西边所有土地的合法统治者,这是与生俱来的权利,由曾经统治行进山脉和光耀之海之间土地的巨灵传给他们的。卡林杉人自豪地指出了几千年前卡林杉帝国的完整路线。除了他们认为平等的穆兰人之外,卡林杉人认为自己在文化上比那些居住在他们土地之外的“不洁的野蛮人”更优越。
Calishites regard themselves as the rightful rulers of all lands south and west of the Sea of Fallen Stars, a birthright passed down to them by the genies who once ruled the lands between the Marching Mountains and the Shining Sea. Calishites point with pride to the unbroken line of Calishite empires dating back thousands of years. With the notable exception of the Mulan, whom they consider their equals, Calishites consider themselves culturally superior to the hordes of “unwashed barbarians” that dwell beyond their lands.
尽管其他文化通常认为卡林杉人贪婪、懒惰、腐败,但事实上,大多数卡林杉人只追求舒适的生活方式和对同龄人的尊重。卡林杉认为一个人的出生环境与他或她的成就同等重要。阶级制度在大多数卡林杉人中根深蒂固,这也是奢侈生活理想的来源。金钱只是一个人实现目标的手段。卡林杉人以自己的成就、家庭、城市和文化为荣。家庭和作为主人的角色同样受到高度尊重。在卡林杉魔法的使用无处不在,只有哈鲁阿人才能与之匹敌,巨灵们既受到高度尊重,也受到了高度恐惧。
Although often perceived by other cultures as avaricious, lazy, and corrupt, in truth most Calishites seek nothing more than a lifestyle of comfort and the respect of their peers. Calishites hold the circumstances of an individual’s birth as equal in importance to his or her achievements. The class system is strongly ingrained in most Calishites, as is the ideal of a life of pampered luxury. Money is simply the means by which one achieves idleness. Calishites place great stock in pride—in one’s own achievements, family, city, and culture. Family and the role as host are likewise held in great esteem. Magic use is ubiquitous, rivaled only by the natives of Halruaa, and genies are both highly respected and feared.
虽然所有卡林杉的土著都被称为卡林杉人,但只有那些祖先可以追溯到几千年前被从其他世界带来的奴隶的人被认为是这个民族的成员。卡林杉比其他人类略矮,体形稍轻。他们的皮肤是暗褐色的,种颜色在他们的头发和眼睛也是最常见的。卡林杉人有着技术娴熟的游荡者、战士和法师,古代巨灵血统的遗传也使得了许多人成为强大的术士。大多数卡林杉人没有宗教热情和僧侣信仰,除了伊尔玛特的牧师和维护正义的提尔信徒。
Although all natives of Calimshan are known as Calishites, only those whose ancestry dates back to the slaves brought from other worlds thousands of years ago are considered members of this ethnic group. Calishites are a bit shorter and of slighter build than other humans. Their skin is dusky brown, and their hair and eyes are most commonly of that shade as well. Calishites make skilled rogues, fighters, and wizards, and the legacy of ancient genie bloodlines ensures that many are powerful sorcerers as well. Religious fervor and monastic devotion are largely absent among most Calishites, except among the clerics of Ilmatar who minister to the poor, and the Tyrrans who uphold justice.
卡林杉人的历史在很大程度上是卡林杉的历史,在被遗忘的国度战役设定集中有详细的背景。
The history of the Calishite people is largely the history of Calimshan, detailed in the FORGOTTEN REALMS Campaign Setting.
历史:卡林杉在费伦西南部历来就占据着统治地位,混乱的历史纪录可追溯到九千年以前。它历来就是一块炎热潮湿的青色土地,适合于橄榄树和枣椰子的生长,和人们赖以生计的畜牧业。森林里满是芬芳的雕刻用木,沙洲及海岸沙滩上多是牡蛎,螃蟹,和食用鱼类,岩石富含宝石和金属。一句话,卡林杉是块值得为之而战的土地——因此有了许多因它引起的战斗。
在远古年代,大森林科尔托莫尔遮蔽着这片土地,是争战不休的巨人和精灵的家园,人类也潜藏在树林中,矮人则建成了地底沙纳塔,并在地下开始繁衍。
然后强大的风巨灵从“别处”前来,巨灵和他们的人类与半身人奴隶由巨灵卡林率领着。他们创立了卡林帝国,砍掉了行进山脉南部和西部的森林,屠戮或者驱逐龙类,然后划定大约和目前的卡林杉一致的边疆。
风巨灵在卡林国统治人类长达千年,直到一个来自另一个“别处”的强大火巨灵曼农创立了曼农纳国度。这两个帝国全面开战,史称天火时代,这场厮杀对土地造成的伤害是如此的严重,以至于精灵不得不使用强力的高阶魔法把卡林和曼农束缚在大地与空气中,直到今天,他们依旧在充满黄沙的废土——卡林沙漠进行他们间无休止的战争。
数十年间,人类和矮人推翻了余下的几个巨灵的统治,勇士科兰姆(Coram)在风巨灵帝国废墟上建立了科兰姆衫帝国。错综复杂的明争暗斗让它很快毁于邪恶的人类牧师之手,但没过多久又以卡林杉之名再次重建起来。
玫瑰之龙耶弗阿塞荷里沙(Ylveraasahlisar)征服了卡林杉,统治了大约一个世纪,随后被杀——眼魔继而篡夺了权力。人类赶走了眼魔,并且在费伦西部建立了殖民地——但瘟疫很快削弱了帝国的统治。泰瑟尔和维洪海域摆脱了卡林杉的统治,分别自立。人类在卡林港的统治在一千年前的夏恩王朝达到了巅峰。再过些时候,卡林杉遭遇了“巨龙之怒”(1018 DR),一支黑色的兽人游牧部落推翻了塞尔-帕沙(Syl-Pasha)的统治(1235 DR),和混乱之年(1358 DR)——那时,在卡林港的黑社会,那些信奉巴尔的杀手的全体死亡带来了动荡。当前的卡林杉统治者塞尔-帕沙·皮萨卡尔和泰瑟尔建立了联盟关系。他打算先学习对方的手段,然后再吞并它。
性格Outlook
如果不是整个费伦的表面,卡林杉人相信他们的文化是剑湾和光耀之海上唯一的文明堡垒。对于一个有着7000年历史的帝国的后代来说,北部土地上短暂的“野蛮人”文化几乎不值得注意。卡林杉的傲慢在他们社会的阶级和性别划分中被培养和编纂,一个人出生时的地位在如何衡量他或她的方面起着重要作用。虽然很少有人提到卡林杉的阶级制度或妇女地位较低的情况,但大多数卡林杉人都是按照自己的地位过着自己的生活,如果他们不这样做,就有死亡或被奴役的危险。居住在旧帝国土地上的卡林杉人认为自己比非卡林杉人优越,而且经常表现得好像夏恩帝国从未倒下过。同样,居住在卡林杉边界的卡林杉人也认为自己比他们的乡亲更优越。
Calishites believe their culture is the only bastion of civilization on the Sword Coast and Shining Sea, if not the entire surface of Faerun. To the descendants of a 7,000-year-old empire, the shortlived “barbarian” cultures of the northern lands are barely worthy of notice. Calishite arrogance is nurtured and codified in the class and gender divisions within their society, with a person’s station at birth playing an important role in how he or she is measured. Although few speak of the class system in Calimshan or the lesser status of women, most Calishites live out their lives according to their station, risking death or enslavement if they do not. Calishites dwelling in the old Imperial lands view themselves as superior to non-Calishites and often act as if the Shoon Imperium had never fallen. Likewise, Calishites dwelling within the borders of Calimshan view themselves as superior to their provincial cousins.
卡林杉人通常喜欢冒险,希望能迅速积累一大笔财富,让他们退休后过上奢侈的生活。那些出身较低的人常常把冒险家的生活看作是一种逃避他们在遥远的土地上地位的限制的方法,在那里他们的出生地位是未知的。一些卡林杉人冒险家把自己看作一种古老文化的守护者,并致力于追回在北方王国不洁的部落中丢失的古代卡林杉人的宝藏。
Calishites are typically drawn to adventuring in hopes of quickly amassing a great fortune that will allow them to retire to a life of idle luxury. Those of lower birth often see the life of an adventurer as a way to escape the strictures of their station in distant lands where the status of their birth is unknown. A few Calishite adventurers see themselves as guardians of an ancient culture and commit themselves to recovering ancient Calishite treasures that have been lost amid the unwashed hordes of the northern realms.
卡林杉人角色CALISHITE CHARACTERS
魔法长期以来在卡林杉文化中发挥着作用,使得法师和术士都司空见惯。后一类主要由卡林杉人组成,他们的祖先可以追溯到曾统治卡林帝国和曼农的巨灵。各种信仰的影响在卡林杉文化中起起伏伏,但牧师和僧侣却很少起到重要作用。虽然位于托瑞尔其他地方的武僧有着强大的军事和神秘的传统,并负责保存失落王国的传说,但卡林杉的武僧们却将他们的精力用于减轻社会底层的痛苦。
Magic has long played a role in Calishite culture, making both wizards and sorcerers commonplace. The latter group consists largely of Calishites who can trace their ancestry back to the genies who once ruled the Calim Empire and Memnonnar. The influence of various faiths has waxed and waned in Calishite culture, but clerics and monks have rarely played an important role. Whereas monks located elsewhere on Toril have strong martial and mystic traditions and are responsible for the preservation of the lore of fallen realms, the monks of Calimshan devote their energies to relieving the suffering of the lower classes.
也许卡林杉人中最常见的职业是游荡者、战士和战士/游荡者,因为卡林杉人的历史和它曾经统治的国家充斥着流血、腐败和盗窃。除了雄狮之地的游牧民族外,卡林杉几乎没有野蛮人。同样,吟游诗人很少出现在卡林杉的后宫之外,在卡林杉文化中也没有德鲁伊传统。在提尔教堂和塞尔默城之外,卡林杉圣骑士几乎无人知晓。
Perhaps the most common classes among Calishites are rogue, fighter, and fighter/rogue, for the history of Calimshan and the states it once dominated is strewn with bloodshed, corruption, and thievery. Calishite barbarians are almost unknown, except among the nomads of the Lands of the Lion. Likewise, bards are rarely seen outside Calishite harems, and there is no druidic tradition within Calishite culture. Calishite paladins are almost unknown outside the church of Tyr and the city-state of Saelmur.
进阶职业:作为卡林杉人政治影响力和个人仇杀的工具,有着悠久的暗杀传统,因此刺客是卡林杉的一个普遍的进阶职业。下层游荡者的秘密行会有时学习影舞者的神秘艺术,或者更常见的是成为公会盗贼进阶职业。强大的卡林杉法师经常选择成为大法师。
Prestige Classes: Calishites have a long tradition of assassination as a tool of political influence and personal vendettas, so the assassin is a common prestige class in Calimshan. Secretive guilds of lower-class rogues sometimes study the mysterious arts of the shadowdancer, or more commonly take up the guild thief prestige class. Powerful Calishite wizards often choose to
become archmages.
卡林杉人社会Calishite Society
费伦各地的卡林杉传统文化差异不大,即使是居住在卡林杉边界以外卡林杉文化也一样。尽管存在例外,但卡林杉人严格遵守其社会阶层的传统角色。按升序排列,这些阶级是奴隶、劳工阶级、熟练劳工阶级、商人阶级、军队、顾问阶级和统治阶级。从出生起,卡林杉人就被培养承认这种阶级差异,并相应地对待其他人——尽管许多阶级差异在外人身上消失了。辛勤工作和节俭并不是被认可的理想,尽管许多成功的卡林杉人通过这种“恶习”获得了成功。相反,奢侈和放纵的懒散被视为普遍的理想,许多卡林杉人会不惜一切代价获得这种生活方式。卡林杉文化长期以来对食物和魔法有着浓厚的兴趣,尤其是减少劳动需求的魔法,因此饮食和琐碎的魔法物品在卡林杉日常生活中发挥着巨大的作用。
Traditional Calishite culture varies little across Faerun, even among Calishites who dwell outside the borders of Calimshan. Although exceptions exist, Calishites strictly adhere to the traditional roles of their social class. In ascending order, those classes are the slaves, the labor class, the skilled labor class, the merchant class, the military, the advisor class, and the ruling class. From birth, Calishites are raised to recognize such class distinctions and treat others accordingly, even though many class distinctions are lost upon outsiders. Hard work and thriftiness are not held up as ideals, although many successful Calishites got that way through such “vices.” Instead, luxury and pampered idleness are seen as the ideal, and many Calishites will do whatever it takes to acquire such a lifestyle. Calishite culture has long harbored a fascination with food and magic, particularly magic that reduces the need for labor, so meals and frivolous magic items play a large role in Calishite daily life.
卡林杉人崇敬他们的直系亲属,对他们的亲属表现出比对他们的神或雇主更忠诚的态度。人们希望男人们能经商并维持他们家庭的生活水平。妇女需要维持家庭、抚养孩子和管理资金。孩子们总是在家里接受教育,除非他们有很强的魔法天赋。那些能负担得起他们费用的父母会雇用导师和法师。一旦达到法定年龄(15岁),孩子们将在5年内结婚并建立自己的家庭。只有妇女才能与上级阶层的人结婚。那些不结婚的人是丢脸的,要么与父母一起生活在可耻的慈善机构中,要么被逐出家门(许多活跃在其他国家的游荡者冒险家曾经属于后者)。孩子们也应该照顾他们的年老亲戚,并在他们死后给他们举行盛大的葬礼。
Calishites revere their immediate family and show more loyalty to their kin than they do to their deities or employers. Men are expected to enter into business and support their family’s standard of living. Women are expected to maintain the home, raise the children, and manage the funds. Children are always educated in the home unless they have a strong aptitude for magical schooling. Those parents who can afford them employ tutors and wizards. Upon reaching the age of majority (15 years), children are expected to marry and establish themselves within five years. Only women may marry above their social class. Those who fail to marry are disgraced and must either live with their parents in shameful charity or be ejected from the household (many Calishite adventurers active in other lands once fell into the latter category). Children are also expected to care for their elderly relatives and to give them an opulent funeral upon death.
在卡林杉文化中,社会运动尤其受到关注,这强调保持个人和家庭的自豪感。保住面子要求一个卡林杉人像对待自己一样对待他人,不管这种外表是否与事实有任何相似之处。一旦一个人或一家人丢脸,他们也会失去地位,可能会被降到较低的阶层。隐私是一种最珍贵的商品,因为它允许一个人按照自己的意愿行事,而不需要保全面子。卡林杉人也非常重视对客人的招待,对客人和主人都有严格的要求。客人在接受主人的款待时,不能对主人造成伤害。同样,主人必须尽可能地慷慨大方,保护客人不受伤害,否则就丢脸了。
Social moves are particularly scrutinized within Calishite culture, engendering an emphasis on maintaining one’s personal and familial pride. Saving face demands that a Calishite treat others as they present themselves, regardless of whether such facades bear any resemblance to the truth. Once a person or family loses face, they also lose status and may be relegated to a lower class. Privacy is a most precious commodity, for it allows an individual to act as he or she wishes without needing to save face. Calishites also place great stock in hospitality, with strictly defined responsibilities for both guest and host. Guests cannot inflict harm on their host while receiving his or her hospitality. Likewise, hosts must display as much generosity as they can afford and protect their guests from harm, for to do otherwise is to lose face.
语言与文字Language and Literacy
卡林杉人的母语是阿瑟多语,这是一种几千年前从米达尼语(扎卡拉次大陆的语言)和风族语派生而来的语言。阿瑟多语是Thorass(“古通用语”)和通用语的语言来源。阿瑟多语使用了古通用语的字母表,这是一组用来代表数千年前在蒸汽湖沿岸开始使用的贸易语言的字母表。大多数卡林杉人也讲通用语,尤其是单调的卡林杉方言。那些在地底国度生活或进行贸易的人更喜欢幽暗地域的贸易语言地底通用语。
The native tongue of Calishites is Alzhedo, a language derived millennia ago from Midani (the language of Zakhara) and Auran. Alzhedo is one of the two major root tongues of both Thorass (“Old Common”) and Common. Alzhedo employs the Thorass alphabet, a set of characters used to represent the trade tongue that came into use thousands of years ago along the shores of the Lake of Steam. Most Calishites also speak Common, particularly the singsong Calant dialect. Those who trade with or live in the Realms Below prefer Undercommon, the trade language of the Underdark.
鉴于他们与巨灵类的广泛接触,卡林杉人经常学习风族语或火族语。其他常见的第二语言包括楚尔特语、半身人语、兰檀语、夏亚语或塔沙拉尔语——许多居住在光耀海岸的人都说这种语言。很少有卡林杉人学习其他非人类语言。
Given their extensive contacts with geniekind, Calishites often learn Auran or Ignan. Other common second languages include Chultan, Halfling, Lantanese, Shaaran, or Tashalan, languages spoken by many who dwell along the shores of the Shining Sea. Few Calishites learn other nonhuman tongues.
所有的卡林杉人角色都是识字的,除了野蛮人和平民(即DMG中描述的具有平民NPC等级的角色),他们必须花费技能点来获得识字能力。
All Calishite characters are literate except for barbarians and commoners (that is, characters with the commoner NPC class described in the DMG), who must spend skill points to acquire literacy.
卡林杉人的魔法和知识Calishite Magic and Lore
卡林杉人有着强大的奥术施法传统,部分是曾经统治卡林杉现在声称的土地的巨灵的遗产。许多卡林杉法师和术士喜欢塑能学派,掌握了大量的火和风的法术。尽管很少见,但亡灵法师也不是不存在,这是一个可以追溯到Necroqysar,夏恩四世的宫廷施法传统。虽然影魔网魔法在很大程度上还不为人所知,但它正吸引着越来越多的追随者。卡林杉人的神术传统基本上只限于牧师,他们也喜欢气和火的法术。
Calishites have a strong arcane spellcasting tradition, in part a legacy of the genies who once ruled the lands now claimed by Calimshan. Many Calishite wizards and sorcerers favor the school of Evocation, mastering a great number of fire and wind spells. Although rare, necromancers are not unknown as well, a spellcasting tradition dating back to the court of the Necroqysar, Shoon IV. Shadow weave magic, although still largely unknown, is attracting an increasingly large set of adherents. The divine spellcasting tradition among Calishites is essentially restricted to clerics, who also favor spells of air and fire.
法术和施法SPELLS AND SPELLCASTING
卡林杉人喜欢确保个人状态或防御,从元素位面召唤生物,或者以其他方式释放元素的法术。尽管法术在卡林杉被广泛使用,但除了在夏恩时代实验次数短暂的激增,卡林杉施法者并不以创造新的法术而闻名。一些学者将这种文化特征归因于传统的卡林杉人的懒惰,而另一些学者则认为这种文化特征源于对传统的崇敬,而牺牲了创新。
Calishites favor spells that ensure personal comfort or defense, summon creatures from the elemental planes, or otherwise unleash the elements. Despite the widespread use of magic throughout Calimshan, Calishite spellcasters are not well known for creating new spells, except for a brief surge of experimentation during the Age of Shoon. Some scholars attribute this cultural characteristic to the traditional Calishite penchant for indolence, while others claim it derives from a reverence for tradition at the expense of innovation.
施法传统:研究奥术法术利用元素的力量是卡林杉奥艺的最高形式。许多卡林杉法师和术士认为自己是气或火元素师。附录中描述的卡林杉元素主义专长反映了这种魔法传统。
Spellcasting Tradition: The study of arcane spells harnessing the power of the elements is the highest form of the Art in Calimshan. Many Calishite sorcerers and wizards consider themselves air or fire elementalists. The Calishite Elementalist feat, described in the appendix, reflects this tradition of magic.
独特的法术:无。
Unique Spells: None.
卡林杉人魔法物品CALISHITE MAGIC ITEMS
魔法是卡林杉人文化的一个重要方面,许多世俗的物品都是为了满足卡林杉游手好闲的富人的奇思妙想而制作的。自动识别身份并且自动为允许者打开的房门和大门,自行清洁污渍和尘土的衣服,自动熄灭和重新点燃的火炬,或保持空气循环恒定和凉爽的悬浮羽毛风扇,都是这种卡林杉艺术的例子。武器通常是用燃烧、锐利、冲击和法术储存的附魔能力来制作的,这反映了卡林杉文化长期以来对魔法和自然元素巨灵的迷恋。
Magic is an important aspect of Calishite culture, and many mundane objects are crafted to pamper the whims of Calimshan’s idle rich. Doors and gates that recognize those allowed inside and open automatically for them, clothing that sheds stains and dirt, torches that extinguish and relight automatically as needed, or levitating feather fans to keep air circulation constant and cool are all examples of Calishite arts of this sort. Weapons are generally crafted with flaming, keen, shock, and spell-storing special abilities, reflecting Calishite culture’s longstanding fascination with magic and the elemental natures of geniekind.
常见的魔法物品:常用的卡林杉物品包括飞行毯、火巨灵之瓶、微风马蹄铁、力量之珠、海妖女的珍珠、风巨灵召唤之环、护心之环和蛛爬拖鞋。由于这些物品在卡林杉人社会的流行,在卡林杉的任何大城市都可以以10%的折扣购买。
Common Magic Items: Commonly manufactured Calishite items include carpets of flying, efreeti bottles, horseshoes of the zephyr, pearls of power, pearls of the sirines, rings of djinni calling, rings of mind shielding, and slippers of spider climbing. Due to the prevalence of these items in Calishite society, they may be purchased at a 10% discount in any large city in Calimshan.
标志性的魔法物品:热风弯刀是卡林杉制造的。这种武器被卡林杉贵族和冒险家高度珍视。许多卡林杉战士都穿着卡林杉盔甲(见附录)。
Iconic Magic Items: The scimitar of the sirocco is made in Calimshan. This weapon is highly prized by Calishite nobles and adventurers. Many warriors of Calimshan wear Calishite mail (see the appendix).
卡林杉人神祗Calishite Deities
自从巨灵时代以来,各种各样的卡林杉信仰和宗教习俗逐渐流行起来。在历史的不同时期,卡林杉人的宗教传统包括对黑暗的、被遗忘的神的崇拜、对神灵的崇拜以及对单一太阳神的信仰。在现代,卡林杉人崇拜法费伦神系的神祗,而卡林杉人则以接受所有的教义和宗教而自豪。尽管大部分在费伦被主要崇拜的神灵在卡林杉都有寺庙,但在卡林杉人社会中,十个宗教长期以来最为突出,这表明其中一些或所有这些神灵可能曾经形成了一个古代卡林杉人神系的核心。这些神包括提尔、阿祖斯、塔烙斯、莎尔、伊尔玛特、萨弗拉斯、夏芮丝、希恩渥丝、安博里和渥金。
Various Calishite faiths and religious practices have waxed and waned in popularity since the Time of Genies. At various times in history, the Calishite religious tradition has included the worship of dark, forgotten deities, the veneration of genies as divine beings, and the belief in a single sun god. In modern times, Calishites worship the deities of the Faerunian pantheon, and the folk of Calimshan pride themselves upon accepting all creeds and religions. Although Calimshan contains major temples to the lion’s share of the deities worshiped in Faerun, ten faiths have long been prominent in Calishite society, suggesting that some or all those deities may have once formed the kernel of an ancient Calishite pantheon. Those deities include Tyr, Azuth, Talos, Shar, Ilmater, Savras, Sharess, Siamorphe, Umberlee, and Waukeen.
与其他种族关系Relations with Other Races
卡林杉人与所有其他人类种族的成员关系都不好,特别是泰瑟尔人(他们无论出生通常被视为较低阶级的成员,)和伊路斯坎人(他们被视为未洗礼的北方野蛮人的缩影)。只有穆兰人受到了卡林杉人的尊重,因为他们的文化几乎和卡林杉人的文化一样长久。
Calishites have poor relations with members of all other human ethnic groups, particularly Tethyrians (who are generally viewed as members of the lower class, regardless of birth) and Illuskans (who are seen as the epitome of the unwashed northern barbarian). Only the Mulan receive any measure of respect from Calishites, as their culture is nearly as long-lived as that of Calimshan.
尽管他们鄙视或排斥其他人类文化,卡林杉人与其他种族的成员有着体面的关系。矮人和侏儒因其在金属加工方面的技能而受到重视,尽管许多盾矮人没有忘记卡林杉人在沙纳塔陷落中所扮演的角色。精灵和半精灵都被不信任和嫉妒。前者的地位来源于卡林杉与邻近的精灵国家,如消失已久的凯尔托米尔,长期以来的仇恨。后者源于优雅族裔的魔法天赋,这种天赋魔法狂热的卡林杉人无法复制。半身人长期以来一直被卡林杉人奴役,因此,大多数卡林杉人将所有半身人归为较低阶级的成员。反过来,半身人(至少是那些住在剑湾的人,他们的祖先逃离了卡林杉)则怀疑卡林杉人,认为这个民族的所有人类都是潜在的奴隶主。奇怪的是,通常比起在其他人类社会,半兽人能得到卡林杉人更好的待遇。尽管他们总是被视为下层阶级的成员,但在这方面,他们不比低出生地位的卡林杉人更好或更差。
Despite their disdain or dismissal of other human cultures, Calishites have decent relations with members of other races. Dwarves and gnomes are valued for their skill in metalworking, although many shield dwarves have not forgotten the role Calishites played in the fall of Shanatar. Elves and half-elves are both distrusted and envied. The former status derives from Calimshan’s long history of animosity with neighboring elven nations, such as long-vanished Keltormir. The latter stems from the inherently magical nature of the Fair Folk, which magiccrazed Calishites cannot duplicate. Halflings have long been enslaved by Calishites, and, as a result, most Calishites classify all halflings as members of the lower class. In turn, halflings (at least those who dwell along the Sword Coast and whose ancestors fled Calimshan) regard Calishites with suspicion, viewing all humans of this ethnic group as potential slavers. Curiously, halforcs often receive better treatment from Calishites than they do from other human societies. Although they are invariably seen as members of the lower class, in that respect they are seen as no better or worse than Calishites of low birth-status.
卡林杉人装备Calishite Equipment
卡林杉人喜欢宽松、通风的衣服,因为适合炎热的气候。几乎所有的头巾都采用传统头巾——覆盖头部并垂下到颈部。
Calishites favor loose-fitting, airy clothing appropriate for hot climes. Almost all adopt the traditional keffiyeh (headcloth) that covers the head and hangs down the neck.
武器和防具ARMS AND ARMOR
由于家乡的炎热,卡林杉人战士通常不穿中型或重型盔甲。他们喜欢链甲,盾牌也很常见。如果必要的话,富裕的卡林杉人会穿上全套链甲,但即使这样高温也意味着这是为即将来临的战斗情况而保留的。卡林杉喜欢弯曲的刀刃,并把弯刀视为一种致命而美丽的刀刃,是完美的武器,非常适合与轻甲敌人进行骑乘战斗。更常见的武器是匕首,尤其是双刃弯刀(钩形匕首)和拳刃(拳击匕首)。卡林杉人使用短弓作为远程武器,这是一个从长期对抗凯尔托米尔精灵而发展出来的军事传统。
Due to the scorching heat of their homeland, Calishite warriors do not often wear medium or heavy armor. They favor chain shirts, and shields are common. If necessary, well-off Calishites wear full chainmail, but even then the ever-present heat means that this is reserved for situations in which battle is imminent. Calishites favor curved blades and view the scimitar as the perfect weapon, a deadly and beautiful blade well suited for mounted combat against lightly armored foes. Daggers are even more common, especially the jambiya (hooked dagger) and the katar (punching dagger). Calishites employ shortbows as missile weapons, a martial tradition adopted from the elves of long-vanished Keltormir.
常见物品:链甲,弯刀,猎鹰,复合短弓。
Common Items: Chain shirt, scimitar, falchion, composite shortbow.
独特的物品:双刃弯刀,一把钩状的匕首,几乎所有卡林杉人都佩带着。详见附件设备部分。
Unique Item: The jambiya, a hooked dagger worn by almost all Calishite men. See the Equipment section of the appendix for details.
动物和宠物ANIMALS AND PETS
卡林杉人喜欢魔法生物作为宠物和魔宠——越是异域风情越好,如电蜥蜴和翼猫。魔蝠,特别是空气、尘埃、火和蒸汽魔蝠,以及小型元素,特别是那些从空气和火的元素位面中来的元素,通常是由卡林杉魔法师召唤的。
Calishites favor small creatures of a magical nature as pets and familiars—the more exotic the better, such as shocker lizards and tressyms. Mephits, particularly air, dust, fire, and steam mephits, and small elementals, particularly those drawn from the Elemental Planes of Air and Fire, are commonly summoned by Calishite conjurers.
在动物中,训练有素的猎鹰和狗是最常见的。对于马,卡林杉人在卡林杉沙漠附近雇佣骆驼,在其他地方雇佣马。他们喜欢轻型战马,因为很少有卡林杉人战士穿重型盔甲或依靠笨拙的武器,如战斗中的重型长矛。飞马,包括骏鹰、狮鹫和飞马,都深受那些能获得它们的人的青睐。
Among animals, trained falcons and dogs are most common. For steeds, Calishites employ camels in the vicinity of the Calim Desert and horses elsewhere. They favor light warhorses, as few Calishite warriors wear heavy armor or rely on clumsy weapons such as the heavy lance in battle. Flying steeds, including hippogriffs, griffons, and pegasi, are highly favored by those who can acquire them.
卡林杉人地区Calishite Region
卡林杉人的大多数都选择了卡林杉地区定居,这反映了一个来自于国家成熟城市的性格。这里描述的卡林杉地区包括来自该国野外腹地的卡林杉人,如阿米尔(Alamir)山脉以西的土地或泰瑟尔森林以东的雄狮之地。
Most characters of Calishite descent choose the Calimshan character region, which reflects a character from the sophisticated cities of the country. The Calishite region described here embraces Calishites from the wild hinterland of the country, such as the lands west of the Alamir Mountains or the Lands of the Lion, east of Tethyr’s forests.
首选职业:卡林杉人的首选职业是吟游诗人,战士,法师和术士。这些职业之一的角色可以选择一个地区专长,并根据选择获得下列的1级角色奖励装备。其他职业的卡林杉人角色不能选择这里的地区专长,不获得奖励装备。
Preferred Classes: The Calishite region is preferred by bards, fighters, sorcerers, and wizards. A character of one of these classes may choose a regional feat and gain his choice of the bonus equipment below as a 1st-level character. A Calishite character of any other class may not select one of the regional feats here and does not gain the bonus equipment at 1st level.
自动语言:阿瑟多语,通用语。
Automatic Languages: Alzhedo, Common.
奖励语言:风族语、琼达尔语、精灵语、火族语、夏亚语、塔沙拉尔语、地底通用语。
Bonus Languages: Auran, Chondathan, Elven, Ignan, Shaaran, Tashalan, Undercommon.
区域专长:火之血脉,巨灵知识,后宫训练,魔法训练。
Regional Feats: Bloodline of Fire, Genie Lore, Harem Trained, Magical Training.
额外装备:(a)弯刀*或双刃弯刀*;或(b)链甲*;或(c)随机一个二级法术和六个一级法术。
Bonus Equipment: (A) Scimitar* or jambiya*; or (B) chain mail*; or (C) scroll with one 2nd-level spell and six 1st-level spells.